Lezers

Tineke Aarts stelt brieven en mails met reacties van lezers op prijs. Bijzondere reacties kunnen we opnemen in de rubriek ‘Lezers’. Op onze nieuwspagina lees je de meest actuele recensies. Wil je iets schrijven maar wil je niet dat dit wordt gepubliceerd, vermeld dat er dan afzonderlijk bij.

12 november 2017 – “Met belangstelling keek ik uit naar Foto 28-10-17 14 43 54het derde deel van je Bonave-trilogie. Door omstandigheden kwam ik er deze week pas toe om het te lezen maar dan kan de nacht niet lang genoeg zijn om het in een ruk uit te lezen. Verbaasd ben ik over het feit dat je het klaar speelt om in zo korte tijd zo’n spannend en beeldend boek te schrijven maar nog meer verbaasd of bijna shocking om in het nawoord te lezen dat „Alle personages in en rond de familie Bonave fictief zijn”. Ik geloofde werkelijk dat het een bestaande familie betrof.
Je begreep al dat ik een bewonderaar was door het lezen van deel 1 en 2 maar met dit boek overtref je mijn voorstellingsvermogen.Ook stelde ik me voor dat je jaren van voorbereidende studie achter je had liggen aleer je deze geschiedenis op schrift kon stellen. Dit blijkt niet het geval te zijn? Hoe doe je dat in godes naam? Het boek eindigt logisch in mijn verbeelding en heeft geen open einde of een onbevredigend slot. Ik maak je dus een groot compliment.

Het boek heeft mij geen moment verveeld of de indruk gegeven dat je de grote lijn kwijtraakte. Het grote geheim wordt onthuld en alle puzzelstukjes vallen op hun plaats. Ergens was er een kleine passage waarvan ik dacht, dat er iets onlogisch plaats vond. Ik kan niet precies meer vinden waar zonder het boek opnieuw te moeten lezen maar het had te maken met een sterfgeval. Tegen de achtergrond van de jaren na het Vichy-regime teken je een bijna realistisch beeld van het naoorlogse Frankrijk. Jammer dat de trilogie nu een eind heeft gekregen. Maar wie weet komt er weer iets nieuws. Ik vertrek 24 november naar Frankrijk en blijf daar dan tot 19 december. Mocht je ergens een lezing houden of de Passion Bonave (?) aan bieden dan ga ik die zeker kopen…” Lodewijk van der Winkel

6 november 2017 – “Vanavond de laatste 2 hoofdstukken uitgelezen. Ook deel 3 van de Bonave Trilogie heeft mij weer erg “gepakt”. In de cover staan een aantal reacties over “Familiebezit” en “Marguérite”. Ik ben het met allemaal helemaal eens. “Geboren uit een roos” doet daar niet voor onder. Ook dit deel 3 houdt je aandacht vast, het verhaal…, de sterke vrouwen…  hun ambities en liefde… Razend knap om zo’n verhaal te bedenken, met alle details, historische gegevens, onderlinge relaties, dagelijkse dingen die zich afspelen. Wat een invoelingsvermogen moet je dan hebben!! En, wat ik al eerder schreef, waar ik ook zeer van onder de indruk ben is, ook hier weer, jouw prachtige taalgebruik! Wat is de Nederlandse taal  dan toch een prachtige taal met zoveel bijvoeglijke naamwoorden die een sfeer kunnen weergeven waardoor je de beelden vanzelf ziet. Maar niets overtolligs. Een gave die jij duidelijk hebt. Veel dank voor dit leesgenot en wat mij betreft, dit vraagt wel om een vervolg, hetzij over de Bonaves of een heel nieuw verhaal.” Emilie von der Fuhr

31 oktober 2017 – “Deel 3 uit. Jammer… Geboeid tot het eind.” Harm Meek

23 oktober 2017 –  “Ik heb Geboren uit een roos gelezen.  Het is een prachtig boek, soms heel vertederend, soms spannend en soms informatief. Tineke Aarts is erin geslaagd om een heel mooie eenheid te smeden van feitelijkheden en fantasie. De personages gaan door de emotionele verwikkelingen echt leven voor de lezer. Dat is heel knap! Ik voelde tijdens het lezen hoeveel ze van deze Franse streek houdt, en hoe geïnteresseerd ze is in de geschiedenis ervan. Wat een aanwinst voor onze boekenkast – dankjewel Tineke! Ik hoop dat je nog lang door gaat met schrijven.” Marsel van Hoorn

22 oktober 2017 – “Op deze druilerige zondag heb ik Geboren uit een roos uitgelezen. Wat een schitterend verhaal van de familie Bonave. En wat zit de trilogie mooi in elkaar. Dank je wel voor deze mooie verhalen. En blijf schrijven!” Astrid Vlaminkx

30 september 2017- “‘Familiebezit‘ gelezen: smaakte naar meer. ‘Marguerite‘ inmiddels gedownload!” Ien Leus

28 september 2017 – “Net Geboren uit een roos uitgelezen, kon het boek niet meer wegleggen… Geweldig einde aan een geweldige trilogie.” Judith Sponselee

25 september 2017 – “Complimenten van mijn moeder. Ik heb haar Geboren uit een Roos cadeau gedaan en ze heeft het in één ruk uitgelezen.” R. Metsers

16 september 2017 – “Met een traantje afscheid genomen van dit einde van de trilogie. Prachtig beschreven, alle verhaallijnen komen bij elkaar, zowel de nieuwe tijd, de oude historie van de familie Bonave en de sfeer van het Franse platteland in de Lot. Ik heb genoten Tineke en er gaan zeker veel lezers ook fan worden.” Berdine Oostvogel

31 augustus 2017 – “Heb Familiebezit gelezen en wil dus aan het volgende deel beginnen. Dat “dus” gelieve als een compliment te beschouwen. Genoten van de verschillende aspecten van het boek. Nu pas dringt tot mij door wat een ramp die phylloxera voor de lokale en regionale economie betekend heeft. Het verklaart voor mij in ieder geval ten dele waarom het departement Lot in vergelijking met bijvoorbeeld de 18e eeuw zo ontvolkt is geraakt. Dat iemand, hier een krachtige vrouw, motivatie haalt uit haar roots en uit de omgeving kan ik mij erg goed voorstellen en beschrijft Tineke Aarts heel mooi, soms ontroerend, inclusief haar dorpsgenoten. Dank daarvoor!” Harm Meek

12 mei 2017 – “Ik heb de twee boeken met veel plezier gelezen. Met name Marguerite vond ik erg mooi. Ik zie uit naar deel drie van de romancyclus. Ben benieuwd over welke generatie deze gaat. Dat moet een verrassing blijven, maar ik denk dat het over de generatie van Simone gaat…:-)” Astrid Vlaminkx

leestafel

19 april 2017 – “Ik heb het boek in één adem uitgelezen. Nu is mijn vraag is dit echt gebeurd, want de la borie wijn bestaat echt.” Christy Redel
Antwoord Tineke: ‘Er bestaat inderdaad een wijndomein La Borie, zelfs in de Lot. Ik heb voor La Borie voor het gehucht gekozen, omdat deze naam veel in Frankrijk voorkomt en met name in het zuidwesten. Ik wilde graag dat dit verhaal overal zou kunnen spelen. La Borie staat voor een grote boerderij of agrarisch gebied. In bijna alle dorpen vind je wel een gehucht dat zo heet of bijvoorbeeld Les Bories, La Borie Haute, Borie Basse… Er kunnen in Frankrijk dus meerdere wijndomeinen zo heten. In de trilogie spreekt men in de huidige tijd uiteindelijk over het wijndomein Bonave.

19 maart 2017 – “Ik was op de voorstelling van je tweede boek “Marguerite” van je trilogie in Marminiac. Ik heb genoten van de twee boeken en kijk uit naar de derde. Ondertussen ben ik bezig met een boek te lezen van Herman Aarts, een boek die mijn moeder zaliger nog gekocht heeft namelijk:’s nachts zingen de vogels niet” en “Liefde kent vele wegen”. Nu stel ik mij de vraag is deze meneer Herman Aarts familie of is dit louter een zelfde familie naam?” B. Kints 
Antwoord Tineke: `Het is naar mijn weten geen familie.`

6 maart 2017 – “Beter laat dan ooit is een bekende uitspraak. Het heeft even geduurd eer ik de twee delen van je Bonave-trilogie gelezen had. Niet omdat ik er niet doorheen kwam, in tegendeel, maar er is zo verschrikkelijk veel te lezen! Gelukkig? was ik vorige maand mijn paspoort verloren en kon ik niet vliegen, moest van armoede dan maar met de trein en zie, daar gebeurde een wondertje. Ik kon zo maar je hele tweede boek in een ruk uitlezen hetgeen ik zonder een enkel bezwaar volbracht. Dank voor je schrijfkunsten en je boeiende verhaal waaruit kennis van zaken blijkt die ik niet eerder tegen kwam. Het geeft een mooi inzicht in het vroegere leven van de wijnboeren in de Lot en van de dagelijkse gang van zaken alsmede van alle ellende waar men mee te maken heeft gehad. Ik wil niet nalaten je te bedanken en ik ben blij dat ik je boeken heb kunnen kopen. Ik weet niet of er nog weer eens een gelegenheid zich voordoet om je te horen maar wie weet kun je bij Drop of Stroopwafels je verhaal een keer komen doen. Ik hoop het en anders blijf ik graag op de hoogte van het verschijnen van deel drie.” Lodewijk van der Winkel

29 januari 2017 – “Vorige week heb ik deze leuke boeken binnen gekregen. De tekst op de achterkanten vond ik erg leuk en mijn moeder ook. Ze heeft nu het eerste deel mee genomen op vakantie zodat ze in het vliegtuig lekker kan lezen. En ik de boeken weer kan lezen als ze weer thuis is. Erg bedankt.” Anja Jager

29 november 2016 – “Een paar weken geleden won ik deel 1 van de Bonave trilogie. Nu heb ik het boek uit en het is mooi! Ben benieuwd naar deel 2. Nogmaals bedankt dat ik dit boek mocht ontvangen.” Linda Baerveldt

27 november 2016 – “Succes met het vervolg… Bewonder je schrijfstijl, zeer pakkend.” L. Schlutter

22 november 2016 – “Je boeken waren prachtig geschreven. Ideale voedingsbodem voor een mooie film.” I. Hendriks

18 november 2016 – “Ik waande me helemaal in het leven en tijd van Margerite, zo mooi woordelijk verbeeld. Echt fantastisch!” E. Akkerman

30 september 2016 – “Wij, en velen uit de familie, hebben met veel plezier de twee boeken gelezen. Volgens Hack kan er zo maar een film over gemaakt worden!” Cocky

16 augustus 2016 – “Ik vind het heel mooi. Ben ook benieuwd, dat als mijn man het leest, hoe hij het gaat ontvangen. Want ik vind het wel meer een boek voor de vrouw. Sommige passages beschrijf je langer, de andere weer kort en bondig. Is wel een mooie afwisseling hoor. Ik bleef nieuwsgierig naar de afloop, dus het liefst zo snel mogelijk door lezen. Vind ik een compliment. Mooie roman. Waarschijnlijk gestoeld op geschiedenis van de streek en jouw ervaringen van de mensen om je heen?  Dat vraag ik me dus af…” K. Dekker-Commandeur.
Antwoord Tineke:Dank voor je reactie! De geschiedenis van de steek is zeker een inspiratiebron omdat de Phylloxera in de negentiende eeuw, gevolgd door twee wereldoorlogen, grote invloed hebben gehad op families. Maar de onderlinge verhoudingen die beschreven worden, raken universele thema’s. Gelukkig interesseren ook mannen zich voor deze familiegeschiedenis en het vrouwelijke vertelperspectief!

8 augustus 2016 – “Mijn moeder heeft net gebeld dat ze je tweede boek echt geweldig vond, prachtig geschreven, heel boeiend en beeldend, echt heel knap vond ze want je hebt er volgens haar behoorlijk wat voor moeten uitzoeken. Ze heeft het in 1 ruk uitgelezen en niet op of om gekeken, mijn moeder leest overigens graag en heel veel en dan geen bouquet reeks of doktersromans!….:) Ze wacht nu met smart op deel 3.” P vd Bosch

17 juli 2016 – ” Ik heb net Familiebezit uit. Wat een geweldig boek. Kan niet wachten om aan Margerite te beginnen. Ik ben blij dat ik als donateur een kleine bijdrage heb kunnen leveren aan zoiets moois. Ik hoop dat de trilogie ooit verfilmd wordt!” Gerry van Oossanen

15 juli 2016 – “Nadat ik het eerste hoofdstuk een paar weken geleden had gelezen, heb ik het boek Marguerite gisteren (en beetje vandaag) in één adem uitgelezen. Wooow, het boek pakt je meteen en blijft boeien tot de laatste zin. Niet in de laatste plaats door jouw gave het uiterste uit de Nederlandse vocabulaire te halen om dingen te omschrijven, waardoor het nooit saai is,  en ook hoe je je verdiept hebt in het leven van toen met alle historische feiten. Hoe je de situaties beschreef, prachtig gedetailleerd,  ik zag het allemaal voor me en zat letterlijk in het verhaal.
Echt een schitterend boek!! Groot compliment!
Ik had een vriendin in Engeland hierover verteld, die erg geïnteresseerd is in historische romans. Ze informeerde bij de lokale Bookstore naar je eerste boek “Familiebezit” in de hoop dat er ook al een engelse vertaling van bestond, maar dat is nog niet het geval. “Familiebezit” en “Marguerite” vrágen erom vertaald te worden!!
Ik heb genoten en kijk erg uit naar het 3de deel van de Bonave Trilogie!!” Emilie von der Fuhr

12 juli 2016 “Net Familiebezit uit gelezen. Wat een heerlijk boek, zo fijn om te lezen, was het toch een beetje vergeten hoe goed het was en ook het verhaal. Een verademing na het lezen van het trieste Siebelink en een paar flut boeken van nieuwe Nederlandse schrijvers met ‘spannende’ voorspelbare Amerikaansachtige einden die geschreven zijn in de hoop op verfilming…. Jammer dat Familiebezit uit is. Ik wacht nog even met Marguerite. Of niet….. Ik vond ook ongelooflijk veel herkenning. Alsof ik het zelf kon hebben geschreven, alleen kon ik de woorden er niet voor vinden… Dank je voor dit mooie boek. Ik kijk al uit naar deel 3… Succes met schrijven, laat het net zo mooi worden als 1.” EvG

8 juli 2016 – “Beide delen aan te bevelen! Deel I in een ruk uitgelezen en deel II inmiddels ook. Kijk uit naar deel III” Anja Koene

3 juli 2016 – “Wat een geweldig verhaal! Je kruipt zo in het verhaal van Marguerite, haar contacten, gevoel en beweegredenen. Heerlijk leest dat. Geen moment dat het boek een passage heeft die langdradig is. Diverse sprekende karakters om Marguerite heen die een mooie interactie geven. Gebeurtenissen die verrassend zijn terwijl je aanvoelt dat er iets staat te gebeuren. Ik heb hiervan genoten. Jammer dat het uit is. Pak gelijk het eerste deel van de trilogie uit de kast.  Ga het wederom lezen…….Familiebezit.” Carla

7 juli 2016 – “Ik heb het boek Marguerite gelezen, het is echt heel mooi. Ze heeft er zo’n prachtige climax ingevlochten! Ik vind het heel belangrijk dat er boeken worden geschreven over vrouwen, hun sociale positie, hun problemen. Het werk van Tineke Aarts doet me ook zo denken aan dat van Hella Haasse, omdat dat van haar ook historisch verantwoord was. Ik hoop dat ze in de toekomst nog veel zal schrijven en ik hoop er dan weer van te kunnen genieten!”  Marsel van Hoorn

5 juli 2016 – “Oh, ik heb allebei de romans uit… Marguerite was echt fantastisch. Zo anders dan Familiebezit. Spannender. En ach, je weet het wel hè: ik wacht met smart op deel drie.” Laura van Dijk

23 juni 2016 – “MARGUERITE; in een ruk uitgelezen: grandioos! FAMILIEBEZIT; ook heerlijk!
Ik kan niet wachten totdat het laatste deel uitkomt.” Louise – Brussel


Eerdere reacties van lezers over Familiebezit

Familiebezit Book 3D“We hebben Familiebezit met veel belangstelling en met heel veel genoegen gelezen. Het heeft ons beide geboeid. We hebben het beide in een ruk uitgelezen. Het is heel beeldend verteld. Er is hier een nieuw talent aangeboord. Mijn vrouw was vooral gegrepen door de prachtige beschrijvingen van de omgeving van Cahors.” Ik liep als het ware aan de hand van de schrijfster door dit deel van Frankrijk. We gaan deze vakantie in de omgeving van Cahors kamperen, want ik wil de sfeer opnieuw ervaren”, aldus mijn vrouw. Ik zelf werd erg geboeid door de omvangrijke studie die aan dit boek ten grondslag ligt. De wijnbouw, de franse keuken, de sfeer in de dorpsgemeenschap. Ook de opbouw van het verhaal toont een grote historische belangstelling. Al met al een prachtig boek.”

“Het heeft enkele weken geduurd voordat ik aan Familiebezit kon beginnen maar toen heb ik het ook in één keer uitgelezen. Een schitterend boek. De gezinsleden zijn blij dat het uit is want toen ik aan het lezen was wilde ik het liefst niet gestoord worden….De sfeer beschrijvingen van Frankrijk, de dorpscultuur en ook de karakters gingen echt voor me leven.”

“Ik vond Familiebezit een heel bijzonder boek. Het is voor mij een boek over een vrouw die een huis en een wijngaard verovert, die haar handen uit de mouwen steekt en er zelf wat van maakt. Heel mooi.”

“Ik heb Familiebezit bij Donner in Rotterdam gekocht (laatste exemplaar) en het, eenmaal terug in Frankrijk, in een ruk uitgelezen. Ik vond het schitterend. Heb met volle teugen genoten van de bijzonder treffende beschrijving van de Fransen, hun mentaliteit en de streek waarin ze wonen. Ook het taalgebruik is mooi. Je zou denken dat het door een Française geschreven is. Ik vertelde het aan Franse vrienden en die wilde weten of het boek ook in het Frans vertaald gaat worden.”
Reactie van Tineke: Het is mijn grote wens dat de trilogie vertaald gaat worden, zodra deze helemaal compleet is.

“Ik vond Familiebezit een prachtig verhaal. Ook mijn Oma heeft het al gelezen en vond het ook een mooi verhaal. Ik had eigenlijk op een romance met Didier gehoopt, maar ik moet zeggen dat het eind zoals het afloopt meer realistisch is.”

“Ik heb Familiebezit gelezen op vakantie in Portugal en ik ben er doorheen gevlogen. De oude hoeve deed mij sterk denken aan de boerderij van mijn oma, waar het leven zich afspeelde rond de grote kachel (tevens fornuis) in de keuken. Oma sliep op een gegeven moment ook in de keuken. De rest van huis was wat vervallen en tamelijk morsig. Sanitair was er niet. Jammer dat mijn moeder het niet meer heeft kunnen lezen, ze had er vast van genoten. In het eerste deel deed het boek mij wel wat denken aan Frédérique Hébrard, maar gaandeweg werd het te Nederlands om die vergelijking vol te kunnen houden. In Frankrijk zullen genoeg eigengereide vrouwen rondlopen, maar toch anders. Kortom: onderhoudend en leuk om te lezen. Hoe gaat het verder met Juliette? En een brandende vraag, waarom speelt het verhaal zich af in de jaren zeventig?”
Reactie van Tineke: Het speelt in de jaren zeventig omdat de dochter van Juliette de onzichtbare vertelster is en in de huidige tijd leeft. Ook maakte die periode het mogelijk om een verandering in zeden aan bod te laten komen.

“Bedankt voor de fijne leesuren, want ik heb ervan genoten: een fascinerend onderwerp, een fijne stijl (helemaal tot het einde toe) en een knap verhaal.”

“Door de eerste paar hoofdstukken werd ik nog niet zo gegrepen, maar langzamerhand kwam ik er helemaal in, ik raakte echt betrokken bij de hoofdpersoon en dacht erover na. De spanning wordt opgebouwd en daarom wil je als lezer gauw verder lezen, was de Breton toch echt een engerd en wie was die gekke Didier. Ik vond het een mooi boek, met veel beeldspraken en Franse woorden (voor mij hadden er meer mogen worden vertaald) en fantasierijk. Het einde vond ik ook leuk, komt er een vervolg?”
Reactie van Tineke: De Franse woorden geven sfeer aan het verhaal en ik kan me voorstellen dat niet iedereen overal een beeld bij heeft. Daarom heb ik bij het nieuwe boek ‘Marguerite’ een video gemaakt en worden er ook illustraties in het boek opgenomen.

“Ik vind Familiebezit een mooi en goed boek. Vooral interessant natuurlijk, omdat wij ook sterk betrokken zijn bij het leven in Frankrijk. Wat een uitgebreid taalgebruik met veel kernachtige, bijvoeglijke naamwoorden. Leest vlot en maakt nieuwsgierig hoe het afloopt. Ik had soms moeite met de tijd, b.v. de preutsheid en ook de overdreven gehoorzaamheid van François naar zijn familie toe. De manier van leven in Frankrijk is enorm goed beschreven.”

“Ik heb Familiebezit met veel plezier gelezen en vond het een mooi boek. Vooral de personages en de sfeerbeschrijvingen in het boek vond ik treffend. Personages groeien uit tot waarachtige personen die je als het boek uit is een beetje gaat missen. Ook de beschrijvingen van de ruimte vond ik bloemrijk en gedetailleerd. Er spelen veel thema’s door elkaar heen waar je als lezer nieuwsgierig naar wordt, maar die soms niet verder worden uitgediept en een beetje ten koste gaan van de uitgezette verhaallijn. Bijvoorbeeld, de relatie met Jensen wordt niet uitgediept terwijl het een sterk gegeven is dat een vrouw haar man op de huwelijksdag verlaat. Het is jammer dat we niet meer van deze geschiedenis te weten komen (misschien iets voor een vervolg?).
Ook de geschiedenis van de wijnboerderij komt mijns inziens soms een beetje in de verdrukking door de nadruk die er op de belevenissen van Juliette wordt gelegd. In het begin verwachtte ik meer over de kennis van de wijnen en meer vergelijkingen met de karakters van mensen. Ik wist ook niet meteen op welke personen ik me moest concentreren. De dorpsbewoners, de historische figuren naast de belangrijkste personages, in het begin is het een grote berg informatie waarin je pas na een aantal hoofdstukken ontdekt dat je niet iedereen hoeft te onthouden. Erg goed dus, dat er een stamboom voor in het boek staat. Dat gaf houvast!”

“In één ruk uitgelezen! ’t is wel een dilemma waar die twee voor staan, zeg! Het einde was wat abrupt, maar dat kan nog goedgemaakt worden met een sequel (Familiebezit II – de vloek van de Mariahoeve).”

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren